У 2025 році Ганна Цірат мала честь долучитися до підготовки міжнародного огляду авіаційного права — ICLG: Aviation Laws and Regulations – Ukraine, представивши Україну як авторка відповідного розділу. Ця участь стала не лише фаховим викликом, а й можливістю дати світовій юридичній аудиторії об’єктивне уявлення про стан і перспективи українського авіаційного регулювання.
Що таке ICLG і чому це важливо?
International Comparative Legal Guides (ICLG) — це серія міжнародних порівняльних оглядів, що висвітлюють правові системи понад 100 юрисдикцій у понад 60 галузях права. У сфері авіаційного регулювання ICLG є однією з найавторитетніших щорічних публікацій, яку читають юристи, регулятори, інвестори, страхові компанії та авіаційні менеджери по всьому світу.
Участь у цьому проєкті — це визнання професійної експертизи. Автор кожного розділу не просто переказує закони своєї країни, а перекладає складні регуляторні реалії у форму, зрозумілу для глобального читача.
Яку мету ми ставили перед собою?
Участь у цьому довіднику мала чітко окреслені завдання:
- Проінформувати міжнародну аудиторію про актуальний стан авіаційного законодавства України;
- Пояснити, як війна вплинула на регулювання авіаційної галузі та які виклики постали перед системою;
- Підкреслити, що в Україні існує компетентне юридичне середовище, здатне вести діалог на рівні ICAO, EASA, ЄС та міжнародних лізингодавців;
Заявити про свою експертизу у цій сфері, засвідчивши багатолітній досвід Jurvneshservice правового супроводу лізингових угод, реєстрації повітряних суден, арбітражів та юридичного аналізу міжнародних авіаційних договорів.
Про що йдеться у публікації?
Розділ охоплює ключові аспекти регулювання авіації в Україні станом на 2025 рік:
- правову базу (закони, кодекси, підзаконні акти);
- регуляторні органи (Державіаслужба, Украерорух);
- правила сертифікації операторів;
- структуру відповідальності за шкоду;
- особливості міжнародного співробітництва;
- тенденції змін, зокрема — адаптацію до права ЄС;
- вплив воєнного стану на режим експлуатації, страхування, рейси, обслуговування аеропортів.
Ключовою частиною публікації стала систематизація норм, що мають значення для іноземного бізнесу — як-от правила для іноземних перевізників, юрисдикційна підсудність спорів, страхові зобов’язання та режими цивільної відповідальності.
Виклики, з якими ми стикнулися
Описувати стан авіаційного регулювання країни, в якій небо закрите вже третій рік поспіль, — нетривіальна задача. Формально всі норми продовжують діяти, але їх практичне застосування — обмежене або заморожене.
Наш підхід полягав у тому, щоб:
- чесно описати, які механізми зараз призупинені через війну;
- пояснити, які положення є релевантними для міжнародних партнерів (наприклад, у сфері лізингу або страхування);
- зробити огляд не як «звіту про зупинку галузі», а як аналітичної бази для післявоєнного перезапуску.
Яке значення це має для професійного позиціонування?
Ця публікація дозволила команді Jurvneshservice, зокрема Ганні Цірат:
- Підкріпити свій фаховий авторитет у сфері авіації перед міжнародною юридичною спільнотою.
- Підтвердити репутацію як юриста, здатного до правового аналізу в умовах кризи.
- Продемонструвати експертизу у роботі з міжнародними стандартами, такими як Чиказька конвенція, Монреальська конвенція, Угода про спільний авіаційний простір тощо.
- Позиціонувати себе як професіонала, орієнтованого на інтеграцію України до глобального авіаційного ринку.
Для кого ця публікація?
- Для іноземних лізингодавців і страхових компаній, які працюють з Україною.
- Для юристів, що шукають порівняльну правову інформацію про регіон.
- Для українських колег, які хочуть побачити, як представлено нашу юрисдикцію на міжнародному рівні.
- Для донорів і партнерів, які планують інвестувати у відбудову транспортної інфраструктури.
Висновок
Участь у ICLG — це не лише можливість поділитися знаннями, а й інструмент професійної ідентифікації. Це спосіб сказати світовій юридичній спільноті:
“Україна має фахівців, які не лише знають авіацію теоретично, а й готові працювати за міжнародними стандартами.”
Для Jurvneshservice ця публікація стала способом заявити про себе не як спостерігача, а як активного учасника процесу — спільноту адвокатів та консультантів, які готові брати участь у відбудові галузі, що після війни потребуватиме точного, гнучкого й міжнародно зрозумілого правового підходу.